Our network of native-speaking translators and proof-readers allows us to provide specialized services for a wide array of fields, activities or industries. Translators are assigned to projects within their area of expertise, guaranteeing tailor-made linguistic solutions to accurately translate or proofread your content, thoroughly respecting all information and terminology, and maintaining the text’s original tone.
Complementing translation with copywriting skills, also known as transcreation, is key to translating and localising creative content. Our cultural sensitivity will allow your marketing material or advertising campaign to sustain its original emotion and message while appealing to a foreign audience in the most efficient and effective way.
We also offer you the possibility of creating a style guide and term glossary for your organization or brand, which among other things ensures that a unique voice or tone and specific terms are consistently employed in all your communications, guaranteeing your copy sounds like you each and every time, and saving time and money by avoiding rework.
Using computer assisted translation also allows our clients to benefit from translation memories, terminology management and high-quality neural machine translation, guaranteeing mistake-free results, overall consistency regarding style and terminology, and reduced delivery times.